当前位置 :
英语翻译我写小说的结尾,希望用古文来写,白话在下,希望帮个忙:一夜之间,池中长满红莲与白莲相依偎,相缠绕(--白话也说不好了)要求:1.不用完全一样但不可无“池,红莲,白莲”这三
2人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

我写小说的结尾,希望用古文来写,白话在下,希望帮个忙:

一夜之间,池中长满红莲与白莲相依偎,相缠绕(--白话也说不好了)

要求:1.不用完全一样但不可无“池,红莲,白莲”这三个词

2.给人一种凄美,哀伤之感因为是悲剧

3.对红白莲花的描写要有厮守的感觉花便是人男女主生前不能厮守,死了便在一起

4.不要像我写的一样短--ll可自己加内容(但不许偏离啦~)只要写得好便可

梁洪峰回答:
  一夜,满池莲、红白相依相缠
何宗键回答:
  虽然...咳咳..很简洁,不过非常谢谢你哈~
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《英语翻译我写小说的结尾,希望用古文来写,白话在下,希望帮个忙:一夜之间,池中长满红莲与白莲相依偎,相缠绕(--白话也说不好了)要求:1.不用完全一样但不可无“池,红莲,白莲”这三|其它问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元