当前位置 :
英语翻译整句话是这样的:Theredsoilbankonoursideoftheriver,thesilversheetofwaterinfrontofus,thewetbrownsandgreysofthesandbars,thewhitewashedhillofrocksontheoppositeshore,andthegreenforestfrontwerelike
1人问答
问题描述:

英语翻译

整句话是这样的:Theredsoilbankonoursideoftheriver,thesilversheetofwaterinfrontofus,thewetbrownsandgreysofthesandbars,thewhitewashedhillofrocksontheoppositeshore,andthegreenforestfrontwerelikestripesofwatercolors。尤其是最后这句话不知如何理解“stripesofwatercolors”。

孙丈福回答:
  这河岸边的红土地:前面是一条薄的银色的水带,对面是被洗过的光亮的岩石,远处的绿色的森林是透明的布带.stripes是布带的意思,这个句子是排比句,翻译了就没有原来的味道了.stripes你应该都不理解这里吧可以把它看做...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞