当前位置 :
【英语翻译这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spunofffrom怎么翻译.spunofffrom做什么结构啊?是定语么?】
1人问答
问题描述:

英语翻译

这句话的翻译是:波士顿128号公路布满了源自MIT和哈佛大学的公司.那么,哪个词翻译成了源自于.spunofffrom怎么翻译.

spunofffrom做什么结构啊?是定语么?

戴怡回答:
  spunofffrom翻译成了源自于,spun原形是spin字义是旋转,这里是指飞快产生   house这里是动词,表示提供场地   这句话意思是,   MIT和哈佛大学的(毕业生)建立了许许多多的公司,就建在波斯顿城外的128号公路旁.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞