逢雪宿芙蓉山主人
刘长卿②
日暮③苍山④远,
天寒白屋⑤贫.
柴门⑥闻犬吠⑦,
风雪夜归人⑧.
〔译文〕
暮色降山苍茫愈觉路途远,
天寒冷茅草屋显得更贫困.
柴门外忽传来犬吠声声,
风雪夜来了我这个投宿的人.
〔解解〕
①宿芙蓉山主人:在芙蓉山主人家过夜.②刘长卿(公元709—约780年),唐代诗人.河间(今河北河间县)人,曾当过多年地方官,以写五言诗著名.③日暮:傍晚.④苍山:青黑色的山.⑤白屋:贫穷人家住的茅草屋.贫:穷.⑥柴门:农舍人家用柴木做成的门.⑦吠:狗叫.⑧夜归人:指诗人自己.
〔赏析〕
这首诗写诗人旅行傍晚时投宿山中主人家的所见所闻.
诗歌按时间顺序来写,先写大雪天诗人傍晚时在山路上行走的心中感受,由于天色将晚,诗人有些着急,因而觉得路途更为遥远,以致感到对面的青山也越来越远.接着写诗人准备投宿山中主人家的所见,从茅草屋可知这位主人家贫穷,而由于天寒地冻,就越发显得贫穷不堪.以上描写好像随着旅行者的脚步由远及近.紧接着写诗人投宿的情景.投宿叩门,引起声声犬吠,具有山民居住的特征;而风雪夜得以投宿,真如回家一样感到特别亲切、温暖,所以说“夜归人”.至于投宿进屋之后的一切,诗人就一概不写,留待读者自己去想象了.诗人写雪夜投宿,不写“宿”的情况,而是以写景着重表现雪夜途中的心情以及叩门投宿的景况,这种剪裁十分巧妙,值得仔细品味.