当前位置 :
英语翻译WehavehadthepleasureofknowingXuhuan(22yearsold)forthelastthreeyears.Shehasbeenatremendousstudentandanassettouniversity.WewouldliketotakethisopportunitytorecommendxuhuanforyourMyanmarlanguage.Wefeelc
2人问答
问题描述:

英语翻译

WehavehadthepleasureofknowingXuhuan(22yearsold)forthelastthreeyears.Shehasbeenatremendousstudentandanassettouniversity.WewouldliketotakethisopportunitytorecommendxuhuanforyourMyanmarlanguage.Wefeelconfidentthatshewillcontinuetosucceedinherstudies.Inschool,shehasproventobeapersonwhoisabletosuccessfullydevelopplansandimplementthem.Sheisahardandexcellentlearningstudent.Heradvicehasbeenagreathelptothesestudents,manyofwhomhavetakentimetosharetheircommentswithmeregardingherpleasantandencouragingattitude.

Itisforthesereasonsthatweofferhighrecommendationsforxuhuan.ifyouhaveanyquestionsregardingthisrecommendation;pleasedonothesitatetocontactus.

唐志敏回答:
  在过去的三年里,我们很高兴认识了Xuhuan.她是一个很了不起的学生,是大学的一块宝贵资源.我们想借此机缘向您推荐Xuhuan学习您的缅甸语.我们相信她会在学业上继续取得成功.在学校,她已经证明了她能够成功的制定并执行计划.她是一个很刻苦并且优秀的学生.她的建议帮了好多同学大忙,他们跟我一起分享了她那让人欢快和令人鼓舞的精神.   这就是我们给Xuhuan这么高评价的原因.如果您对这封推荐信有任何问题,请不要有任何顾虑,立即联系我们.
胡学红回答:
  真的非常感谢,好人一生平安!
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞