求英语高手帮以下英文句子改短些,原意不变...
Alongmypathoflife,noendearmentsevercrossedmylips
AffectionsIlacknot,justwaitingfor‘her’togildmylife
Tofindmygoddessoflove,Iseeknonstoponmytrips
Tomydearestone,Ishalltreasureandloveyouallmylife.
求高手帮减短成三分之二或一半的长度,或者按自己的想法重新翻译一句也行,长度别太产主要意思不变就行
翻译的原句是:
走过的人生旅途,从未将深深的情感外泄。
并非难得情深,只是我的“她”还没出现。
我愿不断寻觅,寻找我生命中的女神........
亲爱的人,我会好好珍惜爱你一生
ps:我要的是改短后的英文句子,不是中文句子哈...