当前位置 :
Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.小题1:一个好老师总能看到学生身上的正面的品质。(positive)小题2:正如金字塔代表埃及一样,悉尼歌剧院代表澳
1人问答
批八字六道轮回八字精批五行盈缺
问题描述:

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.
小题1:一个好老师总能看到学生身上的正面的品质。(positive)
小题2:正如金字塔代表埃及一样,悉尼歌剧院代表澳大利亚。(as…as)
小题3:当你失去某东西时候,你才会明白它是多么的珍贵。(Only)
小题4:人们相信严谨的处事态度将为成功奠定基础。(It…,lay)
小题5:这种教育计划有助于我们培养出一些在未来决策中能帮助世界实现和平的明智的人。(sensible)

傅晓玲回答:
  小题1:Agoodteachercanalwaysseethepositivequalitiesinhisstudents.小题2:TheSydneyOperaHouseisasrepresentativeasthepyramidsareofEgypt.小题3:Onlywhenyouhavelostsomethingwillyouunderstandhowpreciousitis.小题4:Itisbelievedthattheseriousattitudetowardsthingswilllaythefoundationforsuccess.小题5:Theeducationalprogrammewillhelpproducesomesensibleindividualswhowillonedaybemakingdecisionstoenablepeacetobecomearealityintheworld.   
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.小题1:一个好老师总能看到学生身上的正面的品质。(positive)小题2:正如金字塔代表埃及一样,悉尼歌剧院代表澳|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元