当前位置 :
帮帮忙分析英语语法结构however,evenifpredictionbecomespossible,peoplewholiveinareaswhereearthquakesareacommonoccurrencewillstillhavetodotheirbesttopreventdisastersbybuildingstructuresthatareresistanttoground
1人问答
问题描述:

帮帮忙分析英语语法结构

however,evenifpredictionbecomespossible,peoplewholiveinareaswhereearthquakesareacommonoccurrencewillstillhavetodotheirbesttopreventdisastersbybuildingstructuresthatareresistanttogroundmovementandbybeingpersonallyprepared.

陶青萍回答:
  本句主语是people,谓语主体部分是willhavetodotheirbest(topreventdisasters)   evenif引导的是让步从句(即便地震变得可以预测)   who引导的自然是个定语从句(生活在地震多发区的人)   两个by引导方式状语,说明如何preventdisasters.第一个意为“修建抗地动房屋”,第二个意为“自身做好心理准备”
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞