当前位置 :
李清照《声声慢》的原文和翻译
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

李清照《声声慢》的原文和翻译

田园回答:
  声声慢(1) 【李清照】    寻寻觅觅(2),冷冷清清,凄凄惨惨戚戚(3).乍暖还寒时候(4),最难将息(5).三杯两盏淡酒,怎敌他(6)、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识(7).   满地黄花堆积(8),憔悴损,如今有谁堪摘(9)?守着窗儿,独自怎生得黑(10)!梧桐更兼细雨(11),到黄昏、点点滴滴.这次第(12),怎一个愁字了得(13)!   注释:   (1)声声慢:词调名,有平韵、仄韵二体,这首词是仄韵体.题目一作“秋情”.(2)寻寻觅觅:由孤独、失落而生发的寻求解脱的追寻动作神态.(3)戚戚:忧愁的样子.(4)乍暖还寒时候:写深秋寒冷、又突然转暖的多变气候.(5)将息:调养,静息.(6)敌:抵挡.(7)雁过也,正伤心,却是旧时相识:作者从北方流落南方,见北雁南飞,故有故乡之思和“似曾相识”的感慨.古时有鸿雁传书之说,而李清照婚后有《一剪梅》词寄赠丈夫,内云:“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼.”如今作者丈夫已逝,孤独无靠,满腹心事无可告诉,因而感到“伤心”.(8)黄花:指菊花.(9)有谁堪摘:意思是没有人有摘花的兴致.(10)怎生得黑:怎样捱到天黑呢.怎生,怎样.(11)梧桐更兼细雨:意谓细雨打在梧桐上.(12)次第:景况,情形.(13)怎一个/愁字了得:一个愁字怎么能概括得了!了:概括.   译文:   独处陋室若有所失地东寻西觅,眼前只剩下冷冷清清,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来.深秋骤热又骤冷的时候,最难以调养静息.喝几杯清淡的薄酒,怎能抵挡晚上大而急的寒风.正在伤心之时,传书的大雁飞过去了,却原来是以前就相识的.   地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,没有人有摘花的兴致.守在窗子边,孤孤单单的,怎样捱到天黑啊!细雨打在梧桐上,一直下到黄昏时分,绵绵细雨还是发出点点滴滴的声音.这种光景,一个愁字怎么能概括得了!
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
语文推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《李清照《声声慢》的原文和翻译|小学语文问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元