当前位置 :
我知道somepiecesofgoodnews是正确的那为什么我现在读的初3上书上有一句thesehugepiecesof为什么是thesehugepiecesofstone求正解我是想问这个huge和good都是形容词为什么放的位置不同?唉
1人问答
问题描述:

我知道somepiecesofgoodnews是正确的那为什么我现在读的初3上书上有一句thesehugepiecesof

为什么是thesehugepiecesofstone求正解

我是想问这个huge和good都是形容词为什么放的位置不同?

唉问了老师说somegoodpieceofgoodnews是对的,突然间发现网上查的不一定是正确的。唉还是郁闷难道网友都说somepieceofgoodnews是对的的评论是错误的?鄙视英语了

卜祥伟回答:
  咳咳...孩纸啊...不对,大哥啊!或者大姐!前面那个good是修饰news滴,后面的是修饰pieces滴,前面的是说news很good,不是pieces很good,而后面的就是说pieces了,如果放在stone前面意思就变了,同理,前面一句也一样.还有,我才读初一好嘛?!哎...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞