当前位置 :
英语翻译Whereamazinghappens怎么理解?有人说成“见证奇之地”“奇迹发生之地”.中间那单词是什么形式?形容,名,还是主,谓,宾,定,状,见证昨日(时间,成长,瞬间,我,我们,心,黑白,过去,旋律,朋友)
1人问答
问题描述:

英语翻译

Whereamazinghappens怎么理解?有人说成“见证奇之地”“奇迹发生之地”.中间那单词是什么形式?形容,名,还是主,谓,宾,定,状,

见证昨日(时间,成长,瞬间,我,我们,心,黑白,过去,旋律,朋友)之地,怎么译?

黄宜平回答:
  amazing原是形容词,令人惊奇的意思,有amaze动词加ing变成动名词形式做形容词.这里相当于theamazingthings,令人惊奇的事情;再发展成theamazing,the+形容词代表一类事物;最后全省了就剩amazing了,充当名词,还是令人惊奇的事情的意思,翻成奇迹.奇迹发生的地方就是见证奇迹之地了.   aplacewhichhaswitnessed(目击,见证,经常用於这一类句子)(thepassageoftime,thegrowth,theflash,me,us,myheart,rightandwrong(黑白是想说对错的意思吧?),thepast,thetune,myfriends)
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞