当前位置 :
【英语翻译Thedesiretobeconnectedhasbroughtsolitudetoa(n)___39____aswe’veknownit.Peoplehavebecomeso___40____intheworldofnetworksandconnectionsthatonecanoftenbecontacted____41___they’drathernotbe空格里依次是】
4人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

Thedesiretobeconnectedhasbroughtsolitudetoa(n)___39____aswe’veknownit.Peoplehavebecomeso___40____intheworldofnetworksandconnectionsthatonecanoftenbecontacted____41___they’drathernotbe

空格里依次是“end"”reachable""evenif"

边宁宁回答:
  正如我们所知道的,同外界接触的渴望让独居成为不可能.在如今这个互联网和各种通讯工具发达的世界,很容易就可以联系到一个人,尽管他们很多时候不远被联系到.
孙飞显回答:
  thatonecanoftenbe。。。。中的“one"指的什么??和”Peoplehavebecomesoreachable怎么翻译????
边宁宁回答:
  one就只是泛指人们,(很容易联系到”一个人“中的”一个人“)Peoplehavebecomesoreachable人们很容易被联系到
边宁宁回答:
  第二句语法说下吧:Peoplehavebecomesoreachableintheworldofnetworksandconnectionsthatonecanoftenbecontactedevenifthey’drathernotbe.整个句子是用sothat引导的一个结果状语从句,因为网络和通讯现在的人们很容易被联系到,但也使得人们在不希望被联系到的时候被骚扰到
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【英语翻译Thedesiretobeconnectedhasbroughtsolitudetoa(n)___39____aswe’veknownit.Peoplehavebecomeso___40____intheworldofnetworksandconnectionsthatonecanoftenbecontacted____41___they’drathernotbe空格里依次是】|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元