当前位置 :
Whentheleavesoutofthebeautifulflowers,iwillappearinfrontofyou.求翻译
4人问答
问题描述:

Whentheleavesoutofthebeautifulflowers,iwillappearinfrontofyou.

求翻译

李淑祯回答:
  Whentheleavesareoutofthebeautifulflowers,Iwillappearinfrontofyou.   此句想表达:“当叶子从美丽的花朵上离开/落下时,我就会出现在你的面前”.
范慧萍回答:
  没有are。。。原文中。。。。
李淑祯回答:
  即使没有are,这是一个【诗情画意浓厚的句子】,我们也能知道它的句意,你说是吗?Whentheleavesoutofthebeautifulflowers,Iwillappearinfrontofyou.此句想表达:“当叶子从美丽的花朵上离开/落下时,我就会出现在你的面前”。
范慧萍回答:
  嗯啊嗯啊
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞