当前位置 :
Heisaconfusedperson.为什么上句是对的而下句却是错的Heisaninterestedperson.
1人问答
问题描述:

Heisaconfusedperson.

为什么上句是对的而下句却是错的

Heisaninterestedperson.

莫莎编回答:
  严格说来下面一句话不算错,可以翻译成“他是一个被引发了兴趣的人”   但一般都说“他是一个有趣的人”,也就是Heisaninterestingperson.   如果是考试的话,可能就是在考你现在分词和过去分词的区别,现在分词是令人...样的,过去分词是被...样的,也就是...样的
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞