当前位置 :
一个英语问题,请高手进一个新概念三的句子:Ithasbeenestimatedthatifthebridgewerepacketwithcars,itwouldstillonlybecarryingathirdofitstotalcapacity.这句的译文是:据估计,若桥上摆满了汽车,
1人问答
问题描述:

一个英语问题,请高手进

一个新概念三的句子:Ithasbeenestimatedthatifthebridgewerepacketwithcars,itwouldstillonlybecarryingathirdofitstotalcapacity.这句的译文是:据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3.后半句的becarring,我不明白在句子做什么成分,希望对后半句给予详细分析解答,如果再能举几个例子再好不过了。Icanneverthankyoutoomuch!!!

姜元大回答:
  不管still和only,只看句子的主干,也就是itwouldbecarrying...用would是因为ifthebridgewerepackedwithcars是假设的情况,因此需要用虚拟语气,但其实它的含义也就是相当于一般将来时中的will。除去虚拟语气不看这就是一句很普通的将来进行时的句子了,之所以用进行时,是BritishEnglish的一种习惯用法,其实此处并没有特别强调“正在”的意思。而类似的含将来进行时的句子,在NCE中可以找到很多,同样是有的确实为了强调“正在”,有的则仅仅是作者的语气。
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞