当前位置 :
英语翻译一般的翻译是:interestisthebestteacher.但又人说:“如果这样说大概老外不明白你说什么.”根据中文意思你可以翻译成这样Youwilllearnbetterwhenyouareinterestedinit.在读一篇被修改过
1人问答
问题描述:

英语翻译

一般的翻译是:

interestisthebestteacher.

但又人说:“如果这样说大概老外不明白你说什么.”

根据中文意思你可以翻译成这样

Youwilllearnbetterwhenyouareinterestedinit.

在读一篇被修改过的GRE作文中,我读到,修改者貌似是个nativespeaker,他把作者的interest改成了passion.

所以我想知道,是不是这句话能翻译成Passionisthebestteacher.

我查了韦氏大字典,发现passion有“anobjectofdesireordeepinterest”的意思,那么我想,passion取代interest会更准确.所以,把问题发上来让大家看看.

胡祥培回答:
  maybeitcan~
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞