借写夜里听到的笛声,倾诉了作者的思乡之情,游子怀念故园的感情.
“谁家玉笛暗飞声”,谁家的玉笛,在静夜里悄悄地响起?诗人或许正在读书、闲坐,或做着其他的事,一曲笛声不期然响起,夜深人静,笛声清远而动听.他被吸引住了,循声望去,却辨不清笛声来自哪里.“玉笛”,指玉制的笛,或笛子美称,或羌笛的代称,不确定,存疑.“散入春风满洛城”,春风徐徐,笛声飘散在风中,风又吹送笛声,飘满了洛阳城,让人想到“此曲只应天上有”.这一句虽带有艺术的夸张,却衬出笛声的动人、夜的安静.惟其如此,才会在诗人的听觉与想象中飘满洛城,似乎其他的声音都不存在了,似乎全城人都在凝神静听.“此夜曲中闻折柳”,今夜,缥缈的笛乐中,我听到了思乡怀亲的《折杨柳》.笛乐飘飘,如此动人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折杨柳》,汉代横吹曲名,内容多写离别之情.如《旧唐书·乐志》载北朝流传的一首《折杨柳枝》:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝.下马吹横笛,愁杀行客儿.”历代文人仿作的《折杨柳枝》曲辞,也都是抒发离愁别绪的.在这里,折柳既可理解为听到的是一首折柳曲,还可理解为在乐曲中听到了折柳的意绪.“柳”谐音“留”.古人送别亲友时,折柳相赠,暗示留恋、留念的意思.折柳既是一种习俗,也代表一个场景、一种情绪.古人还有折柳寄远的习惯,是盼远游亲人早归的意思.“何人不起故园情”,听到这笛声的,谁不会动思乡之情呢?联系第一句看,这种游子怀念故园的感情,最初可能是隐藏的、莫可名状的,因偶然听到的笛声突然明朗、强烈起来了.笛声来自何处,何人在吹,是和自己一般的游子?是乐工?是歌妓?这些都让诗人和读者去猜测.而这些又都无须一一去分别,因为思乡之情对游子来说,都是共有的.它绵绵不绝,弥漫在夜空中,缠绕在游子心头,抹不去化不开.“何人”一词概括性极强,实则是突出诗人思乡之情尤重.(