当前位置 :
英语翻译有疑陶渊明诗篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹焉.其文章不群,辞采精拔,跌宕昭彰,独超众类.抑扬爽朗,莫与之京.(横素波而傍流,干青云而直上.语时事则指而可想,论怀抱则旷而
1人问答
问题描述:

英语翻译

有疑陶渊明诗篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹焉.其文章不群,辞采精拔,跌宕昭彰,独超众类.抑扬爽朗,莫与之京.(横素波而傍流,干青云而直上.语时事则指而可想,论怀抱则旷而且真.)加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,(自非大贤笃志,与道污隆,孰能如此乎?)

翻译括号里的.

邓长珍回答:
  疑陶渊明诗篇篇有酒.吾观其意不在酒,亦寄酒为迹者也.其文章不群,辞采精拔,①跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫与之京.横素波而傍流,干青云而直上.语时事则指而②③可想,论怀抱则旷而且真.加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃志,与道污隆,孰能如此乎!④⑤   注:①迹:心迹,内心的真实情况.②跌宕:文章富于变化.③莫与之京:没有人能超过他.京:大.④笃:坚定.⑤污隆:沉浮.污,下降.隆,上升.   跌宕昭彰的彰意为显著.   不以躬耕为耻的躬意为亲自.   以下是试题   萧统高度赞扬了陶渊明的创作和为人,你同意他的观点吗?请结合选文和你的读书积累,从其诗、其文或其人的任一角度发表见解.   答案:从陶渊明的诗歌、散文或人品的任一角度来谈均可,但必须体现平日读书积累.观点可与萧统相同,也可另有创见,但要作到自圆其说和不偏激.   例(1):其诗语言朴素,意境深远,开创田园诗派.如《饮酒》这首诗,名为饮酒,实则表达自己清静淡泊的人生态度.其中“采菊东篱下,悠然见南山”是耐人寻味的佳句.   例(2):其文语言晓畅,主题深刻.代表作《桃花源记》,其中虚构的理想社会——世外桃源,对后世文学产生了深远影响.其中“豁然开朗”“乃不知有汉”“无问津者”等句均具有恒久的魅力.   例(3):其人“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”“不慕荣利”,不为五斗米折腰,气节高洁傲岸,令人敬仰.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞