当前位置 :
《PrideandPrejudice》英语版读后感500字左右英语的
1人问答
问题描述:

《PrideandPrejudice》英语版读后感

500字左右英语的

杜振芳回答:
  Recently,Ireadthrough“PrideandPrejudice”whichwrittenbyawell-knownEnglishwriter----JaneAusten.Austenwasborninthecountryside,soshedidn’tgotoanynormalschools.Butshereallyreadwidelyinstructedbyherfatherwhowasthelocalparson.Duringthatperiodoftime,Austenwasregardedasthefirstauthortorealisticallydescribethecommoncharactersincommonlife.Herworks,tosomeextent,reflectthecomedyinthemiddle-classofEnglandandalsogotridofthefixedtraditioninthe18thcenturybyanalyzingthepersonalitiesofthecharactersartfully.“Itisatruthwellknowntoalltheworldthatanunmarriedmaninpossessionofalargefortunemustbeinneedofawife.”Withtheselines,aclassicalnovelaboutthevalueofthelovebegins.ThiswritingpicturesfourmarriagesinBennet’sfamily,andtheprimaryonewasbetweenElizabethandDarcy.DarcywhowasasinglemanofalargefortunefellinlovewithElizabethafteronlyatransitoryintercourse.Andlateron,Darcyproposedtoherwithregardlessnesstothegapofthewealthandclass.ButElizabethunmercifullyrefusedhimbymisunderstandinghisrepresentedextremepridewhichwasjustareflectionofthehigh-class.Afteralong-termobservationofhisbehaviors,Elizabethwasfinallyloyaltoherownheart.“Prideandprejudice”wassuperficiallyalovecomedy.Butitactuallyexplainedthatonlybyactionandintrospectioncanhavethehopeandthetruelove;andalsothedignityofapersonwhichwasaswellbuiltupbyactionandintrospectionwasnotinherent.JustasAustenherselfsaid,thisnovelwassculptedonthetwo-inchivory,whichexquisitelyreflectstheconservativelifeinEnglandofthesedays.Thiswriting,tosomeextent,expressestheauthor’smarriageview:Itiswrongtogetmarriedfortheproperty,moneyandpositionaswell;andalsoitisfoolishifyoudonotconsidertheabove-mentionedfactures.Sosheobjectedtogettingmarriedformoneyaswellasregardingitassomethingunimportant.Sheemphasizedtheimportanceoftheidealmarriageandregardedthetrueloveasitsfoundationstone.Prideandprejudiceweretwoweaknessesinourhumanitywhichwaseasilydistorted.Andinthewayofpursuinglove,weshouldnotbecontrolledbytheseshortages,buttokeepourownfaithsandfeelings.Whetherthemarriageisahappinessonedependedonwhethertheytrulyloveandknoweachother.Fallinginloveatfirstsightisindeedmoreromanticthanthelong-termlove.Butwecannotdenythefactthelong-termcoexistencewillsurelybringbothofyoutoabetterunderstandingandadeeperaffection.Sonow,asforustodoistostriveforthehopewithcorrectattitudetowardsprideandprejudice.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞