不确定的请不要回答,
ensonsein怎么翻译好呢?
laDirectiondelapresse,del'informationetdelacommunication译成新闻信息通讯局恰当不?
还是把原句说上吧,Jouantlerôledurédacteurenchefd'unjournal,laDirectiondelapresse,del'informationetdelacommunicationcollecteainsil'informationensonsein,auprèsd'autresservicesduministèreoud'autresadministrations.
我自己理解的意思是:相对于其他政府部门的服务而言,新闻信息通讯部门深入收集信息,扮演着报刊主编的角色.
还有一句话,是说:一个服务器可以连接到其他服务器(也就是autresserveurs)接下来的一句是ceuxévoquésplushaut.我把这个haut理解为détaillé也就是说,这句话的意思是指,其他服务器所提及的内容更加详细更加丰富.