当前位置 :
不确定的请不要回答,ensonsein怎么翻译好呢?laDirectiondelapresse,del'informationetdelacommunication译成新闻信息通讯局恰当不?还是把原句说上吧,Jouantlerôledurédacteurenchefd'unjournal,laDir
1人问答
问题描述:

不确定的请不要回答,

ensonsein怎么翻译好呢?

laDirectiondelapresse,del'informationetdelacommunication译成新闻信息通讯局恰当不?

还是把原句说上吧,Jouantlerôledurédacteurenchefd'unjournal,laDirectiondelapresse,del'informationetdelacommunicationcollecteainsil'informationensonsein,auprèsd'autresservicesduministèreoud'autresadministrations.

我自己理解的意思是:相对于其他政府部门的服务而言,新闻信息通讯部门深入收集信息,扮演着报刊主编的角色.

还有一句话,是说:一个服务器可以连接到其他服务器(也就是autresserveurs)接下来的一句是ceuxévoquésplushaut.我把这个haut理解为détaillé也就是说,这句话的意思是指,其他服务器所提及的内容更加详细更加丰富.

郭若杉回答:
  在其内部   如果没有约定俗成,可以这样翻译.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞