当前位置 :
词语豁然开朗是古今异义吗?可以用原来的解释造句吗,还是只能用现在的?分度值和最小分度值有区别么?不都是最小吗?英语thebigpaper如何翻译,是翻译成一张大纸,还是那张大纸或这张大纸,还
1人问答
问题描述:

词语豁然开朗是古今异义吗?可以用原来的解释造句吗,还是只能用现在的?

分度值和最小分度值有区别么?不都是最小吗?

英语thebigpaper如何翻译,是翻译成一张大纸,还是那张大纸或这张大纸,还是大纸?

thelittlegirl()hermotherlooks和looklike选哪个?选第一个可以吗?不是一般现在时态吗?

贾建波回答:
  语文的确是古今异义,古义选自陶渊明的《桃花源记》意为从黑暗狭窄变得宽敞明亮.今义为恍然大悟物理这个没区别呢,题目有时候会误导人的~~英语不必纠结于这...
最新更新
热门语文
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞