外国国名译为汉语的历史源流问题
大家知道英语中的罗马是Rome(音“ruoma”),但是意大利语的发音却是“luoma”,而我们中文的翻译恰恰和意大利语原音相近而不是和英语发音相近,所以我想问问外语高手在明清时我国的学者是根据哪国语言把外国国名译为中文的,谢谢.