为什么有时候可以省略介词?
有这样一句话:A12-year-oldblackboy,Iattendedaschooltherethatwasotherwiseallwhite.之前A12-year-oldblackboy是不是省略了介词as。但是如果改成:Asa12-year-oldblackboy,Iattendedaschooltherethatwasotherwiseallwhite.又会感觉在逻辑上有问题,这个as用得不恰当。可以说一下原句的用法吗?