英语翻译
1她住在我家楼上
Shelivesontheflooraboveme
(看到一本英语杂志上的例句,呵呵.后面用me,而不是mine是因为要和前面的主语对应么?
是否能再写一个相同意思的英语句子.
2她住在我家楼下
我这么翻译可以不“Shelivesonthefloorbelowme"underme
3我就站在/坐在,你家楼下(英语翻译.)
4我刚刚从你家楼下/你家门前经过.
英语翻译.
5Shelivesonthefloorabovemyhome/house语法角度来说,是否正确?