当前位置 :
【句子翻译:FirstexposuretoNewYorkin1900at##houseoftheculture.】
3人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

句子翻译:FirstexposuretoNewYorkin1900at##houseoftheculture.

童秉枢回答:
  这句话不可直译,意译比较恰当,意思是:第一次知道纽约是在1900年在xx文化屋(馆).   虽然houseoftheculture是小写,但只能理解为文化屋(馆)了.
解玉文回答:
  谢谢,能不能这么翻译:第一次在某某文化馆接触纽约文化。其实原句是这样的:FirstexposuretoParisin1969attheHouseoftheCulture"PoternedesPeupliers"我的翻译是:1969年在“PoternedesPeupliers文化屋”第一次接触到巴黎文化。
童秉枢回答:
  在没有上下文的情况下,译为纽约较妥。
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【句子翻译:FirstexposuretoNewYorkin1900at##houseoftheculture.】|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元