当前位置 :
英语翻译ShortlyafterTsaiwasannouncedasthehostandjudgeforthe50thGoldenHorseAwards,theKangxiComeshostappearedrun-downandwasdiagnosedwithBell’spalsy,aconditioninwhichonelosestheabilitytocontrolthefacialmuscles
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

ShortlyafterTsaiwasannouncedasthehostandjudgeforthe50thGoldenHorseAwards,theKangxiComeshostappearedrun-downandwasdiagnosedwithBell’spalsy,aconditioninwhichonelosestheabilitytocontrolthefacialmuscles.

邱航回答:
  百度翻译:【不懂追问,谢谢合作】以下是百度在线翻译结果,自认为很离谱-_-||   ShortlyafterTsaiwasannouncedasthehostandjudgeforthe50thGoldenHorseAwards,theKangxiComeshostappearedrun-downandwasdiagnosedwithBell’spalsy,aconditioninwhichonelosestheabilitytocontrolthefacialmuscles.   被宣布为第五十届金马奖的主持人和判断后不久,康熙来到主机出现跑下来,被诊断为贝尔氏麻痹,在这种情况下,一个失去控制面部肌肉的能力.   用法:   1.inwhich是介词加关系代词,引导定语从句   in可以放到从句中去   ourimmunesystembreaksdowninthiscondition   2.把in放进从句中应该是这样的:   itistransmittedfromonepersontoanotherintheway.   不是都能组成动词短语的,你得了解介词加关系代词引导定语从句时,介词如何去选择,不光是由从句动词去决定,还可能是由先行词决定,等等.   (1)以从句中动词;形容词;名词与介词的固定搭配而定;   [高考考例]2.Inthedarkstreet,therewasn’tasingleperson_____shecouldturnforhelp.[MET1992]   A.thatB.whoC.fromwhomD.towhom   [思路点拨]答案为D.turntosbforhelp为固定搭配表示“求助于某人”   (2)以先行词与从句中的动词关系及所表达的含义而定或以先行词在定语从句中的作用与含义而定.   [考例]1.Themedicineofscience,______progresshasbeenveryrapidlately,isperhapsthemostimportantofallthescience.   A.towhichB.inwhichC.whichD.withwhich   [思路点拨]答案为B.从句主谓结构搭配为:progresshasbeenrapidin,这里的in意为“在某方面”,相当于rapidprogresshasbeenmadeinthescienceofmedicine.   [考例]2.Theprofessormadehisfirstspeech_____hetalkedaboutsomesubjectsthestudentswereinterested.   A.thatB.whichC.inwhichD.ofwhich   [小结]关键词:介词的选用与从句主谓结构的搭配有关.
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《英语翻译ShortlyafterTsaiwasannouncedasthehostandjudgeforthe50thGoldenHorseAwards,theKangxiComeshostappearedrun-downandwasdiagnosedwithBell’spalsy,aconditioninwhichonelosestheabilitytocontrolthefacialmuscles|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元