当前位置 :
【求翻译呀,要快!Weknowmuchknowledgeabouttheuniverse.Itmeanstheearth,thesun,themoonandthestars,andthespacebetweenthem.Mostofthestarsaremuchbiggerthanthemooon,buttheylooksmallerbecausetheyarefarawayfromthee】
1人问答
问题描述:

求翻译呀,要快!

Weknowmuchknowledgeabouttheuniverse.Itmeanstheearth,thesun,themoonandthestars,andthespacebetweenthem.

Mostofthestarsaremuchbiggerthanthemooon,buttheylooksmallerbecausetheyarefarawayfromtheearth.Atnight,themoonishighintheskylikealight.Butthemoonhasnolightofiteown.Thelightoftheroomcomesfromthesun.Thesungivesuslight,heatandlife.Andtheplants,animalsandmenwilldiewithoutthesun.

Theearthisgoingrounditselfallthetime.Whenthepartoftheearthturnstothesun,itisday.Theoppositepartoftheearthisnihht.

Theearthisourhomeland.Weshouldloveit.

邓贵仕回答:
  我们知道很多关于宇宙的知识.它是指地球,太阳,月亮和星星,以及它们之间的空间.大多数的恒星比月球大,但它们看起来小,因为它们离地球很远.在晚上,月亮像盏灯一样高高的挂在夜空.但是月亮本身没有光,光是来自于太阳.太阳给了我们光芒、热量和生活.如果没有太阳,植物动物以及人类都无法生存.地球每时每刻都在自转.当地球的一部分影响太阳,那是白天.另一相反的部分就是黑夜.地球是我们的家园.我们应该爱护它.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞