【中文翻译】
地参上浅浅地覆盖了露水,
在灵池中清洗远行的衣服.
蓬莱仙境里仙草茂盛生长,
青鸟腾跃而飞,高声吟唱.
曾经我们深深陷入爱河,
一起研制那些不老的药谱.
可是现在你却不知所踪,
留下我孑然一身悲伤不已.
为何不记得那些美好过往,
却要像糟粕一样把我遗弃!
【英文翻译】
(一开始看错题了,以为是翻译成英文……也可以参考一下哦~~)
Ontheginseng,
thedewisshining.
Neartheclearetange,
theclothesofgodnessisfluttering.
Mesonagrowsinthewonderland.
Cranehovers,singing.
Intheoldpassingdays,
Rememberthatwewereinlove,sinking.
Wesoughtalltheways,
Thatwecouldusetomakedrugsforneverdying.
Butnowadays,
Yourshadowisdisappearing.
Leavingmeherealone,
Everythingaroundmeissofrustrating.
Whynotrewindthetimeandstay,
Butjustmakemefeellikewastethatyouwerethrowing?
纯手工翻译,偶数句均遵循了英语诗歌的押韵特点,翻译中也运用的一些诗歌常见的优美词句,希望您满意!