当前位置 :
这道英语题怎么做?谢谢!在网上翻译搜过,conduct、enforce虽然各自意思挺多,但都含有“实施”的意思,问:当它们都表示“实施”时,有什么区别?请详细讲解并附有例句,谢谢!
1人问答
问题描述:

这道英语题怎么做?谢谢!

在网上翻译搜过,conduct、enforce虽然各自意思挺多,但都含有“实施”的意思,问:当它们都表示“实施”时,有什么区别?请详细讲解并附有例句,谢谢!

宋英豪回答:
  公平采纳!公平采纳!公平采纳!   其实“伊利好喝才怪”、“yunnanmixian”这两个ID都是我自己的,我现在注册了第3个号,即“sdass123sa”,请公平采纳(只采纳我这个号就可以了,其他号我现在只用来抢先答题用)   (1)conduct和enforce的意思的确都有实施的意思但是偏向点不同conduct偏向于个人的事情或者计划Whenyouconductanactivityortask,youorganizeitandcarryitout.而enforce的用法则要正式得多多用于政府法律等等方面ThemeasuresarebeingenforcedbyInteriorMinistrytroops.Untilnow,thegovernmenthasonlyenforcedthebanwithregardtoAmericanships.   (2)两者在作为“实施”的意思时,有一个明显的不同,就是enforce具有明显的“强迫”意味.1.enforce:Thepoliceenforcethelaw.警察执法,明显是强迫的,你不可能不服从吧?2.conduct:Themanwillconducttheplan.那个人负责执行计划.这句话里没有强迫意味吧.
英语推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞