当前位置 :
【再请高手翻译为英文,不胜感激网络的发展使网络营销成为可能并日益发展壮大,对传统营销带来了深刻的影响和冲击.网络购物已跻身十大网络应用之列,用户人数达到6329万人,网络购物使用率】
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

再请高手翻译为英文,不胜感激

网络的发展使网络营销成为可能并日益发展壮大,对传统营销带来了深刻的影响和冲击.网络购物已跻身十大网络应用之列,用户人数达到6329万人,网络购物使用率为25%.到2012年,中国网络购物市场将突破1万亿大关,届时网络购物市场将占据社会消费品零售总额5%—8%的份额.市场的巨大潜力可见一斑.

陈家骅回答:
  Thedevelopmentofnetworkmarketingispossibleandthegrowingstrengthoftraditionalmarketinghasbroughtaprofoundinfluenceandimpact.Onlineshoppinghasbeenamongthetoptenlistofnetworkapplications,thenumberofusersreached63.29millionpeople,onlineshoppingusagerateof25%.By2012,China'sonlineshoppingmarketwillexceed1trillionmark,whentheonlineshoppingmarketwilloccupythetotalvolumeofretailsales5%-8%share.Thegreatpotentialofthemarketcanbeseen.
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【再请高手翻译为英文,不胜感激网络的发展使网络营销成为可能并日益发展壮大,对传统营销带来了深刻的影响和冲击.网络购物已跻身十大网络应用之列,用户人数达到6329万人,网络购物使用率】|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元