修改英文信件病句
让文章更加流利和通顺.还有如果有更好的词汇代替文章中一些词句会更好.
Towhomitmayconcern,
IamUScitizenMinZhang,IrequesttoapplyformyfiancéYongFeiLitocometoUnitedStatesandlivewithme.IwasborninFujian,China.IimmigratedtoUnitedStatesofAmericaatSeptember8th,2001.AsresultoftraditionalChineseculture’sinfluence,myparentshopedthatIhaveagoodfuture.TheyhopedthatIcanfindagoodhusbandandstartmyownfamily.Theacquaintanceofmyfiancéandmewasthrougharelative’sintroduction.AttheendofJanuary2008,myparentswentbacktoChinaforChineseNewYearcelebration.Duringthattime,myauntAiJingZhanghadmentionedthisguyYongFeiLi,whichissonofherbestfriend.Afterward,myparentsmetthisyoungfellowcoupletimes,andknowingabouthisfamilybackgroundandjobposition.Theyhadverygoodimpressionabouthim.YongFeiLiisfouryearsolderthanme.Hisoccupationisabusinessmanager.Hehasgoodfamilybackground.AftermyparentsreturnbacktoUnitedStates,theymentionedYongFeiLitomeandaskmetoconsiderstartrelationshipwithhim.Atthebeginning,Ithoughtthatitwasn’tabadideatomeetnewfriends.Westartedchattingonlineandhadphoneconservationsasfriends.Ihaveeventuallydiscoveredthatthere’ssomethingspecialabouthim.Wehavecommonhobbiesandinterests,webothenjoytravel,musicandmovies.Wealwayshaveendlesstopics.Althoughweareseparatedfromtheoceanbanksbutourheartsareveryclose.Westartedhavefeelingtowardeachotherandourrelationshiphadsubtlechange.Wewerefallinloveandhebecamemyboyfriend.
After3month-longrelationship,Icouldn’twaitseehim.Therefore,IarrivedatFujian,ChinainJune10th,2008andsawhim.DuringmystayinChina,IandYongFeitravelledtomanyplacestogether.IncludingSuzhou,Hangzhou,Shanghai,Nanjing,XiamenandWuxi.Ihadgreattimeswithhim;itwasthehappiestexperienceinmylifethatIwillneverforget.He’saverycaringperson.Ienjoythehappytimethatwespenttogether.Moreimportantly,Icanfeelhislovetowardmeisstrongandfaithful.Ourloveisgrowingtobematureandfirm.Afterrealizingthatbothofuscannotbeseparatedfromeachother,twoofushadanofficialengagementinthisspecialdayAugust,20088(BeijingOlympicGamesopening