当前位置 :
英语句子结构分析Hedoubtsrelationswillgetthatbad:Ifthedollartanked,sowouldChina'svastholdingindollars.怎么翻译啊?句子结构是什么?好像是有虚拟语气和倒装吧,
1人问答
问题描述:

英语句子结构分析

Hedoubtsrelationswillgetthatbad:Ifthedollartanked,sowouldChina'svastholdingindollars.

怎么翻译啊?句子结构是什么?好像是有虚拟语气和倒装吧,

蒋胜龙回答:
  1.doubt后接肯定句时,意思通常是“considersthunlikely”.2.that在此是个程度副词,意思是“那么”,“非常”,“太”.3.If引导的从句及后面的主句中都使用了虚拟语气,这可以根据tankED和would来判断.4.wouldChina's...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞