Ifwefindafunwaytoputourthoughtsandfeelingintowordsandareproudofwhatwedo.
如果我们能想办法将我们的感受和想法付诸语言文字,那么我们会为此感到骄傲的.
这是时代周刊里面的原文《劲舞皇后》如果我们能找到一个有趣的方式来表达(put)我们的想法,那么我们就把感觉付诸于歌唱里。word有唱歌的意思吗,因为原文都是介绍他们怎么弹琴的。我不明白andfeelingintowords的意思是把感觉融入到歌唱里,还是用words表达自己的感情?
Ah,Igotwhatyoumean.这里是这样的,putintowords是固定搭配,意思就是:付诸文字形式表达,这里的话呢,就是歌词的形式,因为歌词就是文字words啊(相对于口头的和感受上的东西),所以put[ourthoughtsandfeelings]intowords,把【想法和情感】付诸文字,即这里的用歌词表达感情。:)
呵呵,word在这里是是歌词的意思呀,因为弹吉他同时还要唱歌,所以我就想到唱歌了,那离歌词就不远了,但word在百度的释义上也没有歌词的意思啊?
恩主要就是语境啦,虽然不会在词典里写出这个意思,但是因为带到语气中就是这样解释,上下文结合起来就好懂啦~:)