当前位置 :
请问这句的句子成分是?越详细越好,谢谢.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.北美远古的Hopewell人很可
1人问答
问题描述:

请问这句的句子成分是?越详细越好,谢谢.

TheancientHopewell

peopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthunting

andgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.

北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的.

汤炳新回答:
  TheancientHopewell peopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthunting andgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.   北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的.   主语:TheancientHopewell peopleofNorthAmerica(TheancientHopewell,ofNothAmerica定语,修饰peole)   状语:probably   谓语:cultivated   宾语:cornandothercrops,   but引导转折,又是另个句子   buthunting andgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.   主语:huntingandgatherring   谓语:were   状语:still   表语:of criticalimportance   状语:intheireconomy
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞