当前位置 :
有没有英语达人来帮忙改下我写的邮件要发送很多人写得一塌糊涂好丢人是一个客诉的记录,要写成英文.我胡乱写了,觉得很啰嗦不知道有没有更好更简洁的表达.TheRootcauseisthattoomanytotes
4人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

有没有英语达人来帮忙改下我写的邮件要发送很多人写得一塌糊涂好丢人

是一个客诉的记录,要写成英文.我胡乱写了,觉得很啰嗦不知道有没有更好更简洁的表达.

TheRootcauseisthattoomanytotesloadedinthecomplainedcontainer.Thelasttwototes,whichlaidonthesecondlayerandclosetobackdoorofthecontainer,can'tbeloadedinthenormalwayasthebarrieronthetopthresholdofthebackdoor.Andakindofyellowcordwaseverusedtofastenlasttwototesonthesecondlayerandtheshipmentwasnofasteningusedafterlastyear.Thelasttwototesinthecontainercan'tbelockedandnowtheprecautioncordwasremoved.Thiscausedtheslipduringtranspirationanddamagedthetotesontheground.

Thiskindofcordcanbestretchoutanddrawbackinordertofastentotesasshowninbelow,Wewillusethecordafterloadingthelasttwototestiedup,andputSOPinplaceforloadingtotesincontainersforexport.

中文来了请帮忙对照修改

我们以前使用过一种黄色捆扎绳来固定在第一层的这两个吨桶但在去年由于购买不便就停止使用了由于没有捆扎带的捆扎这两个桶没有像以前那样很好的被固定住从而造成了桶在运输中损坏。这种捆扎带能拉伸并全方位固定住桶我们已重新采购并开始使用我们的仓库人员会在每次装货后用这种捆扎带固定住最后面2个桶使其牢固同时已把这项要求记录在出口装货操作的Sop里。

刘书舟回答:
  如果能把中文版发过来将便于对照和修改
方盛禅回答:
  中文来了请帮忙对照修改   我们以前使用过一种黄色捆扎绳来固定在第一层的这两个吨桶但在去年由于购买不便就停止使用了由于没有捆扎带的捆扎这两个桶没有像以前那样很好的被固定住从而造成了桶在运输中损坏。这种捆扎带能拉伸并全方位固定住桶我们已重新采购并开始使用我们的仓库人员会在每次装货后用这种捆扎带固定住最后面2个桶使其牢固同时已把这项要求记录在出口装货操作的Sop里。
方盛禅回答:
  Wehaveusedakindofyellowtie-cordtofastenthetwototesinthefirstlayerbefore,butstoppedusingitlastyearduetoapurchasinginconvenience.Duetotheabsenceofthetie-strapfortying,thetwototesdidnotappeartobefastenedaswellasbefore,thusresultingindamageduringtransit.Thiskindoftie-strapcanstretchandcomprehensivelyfastenthetotes.Wehavere-purchasedandstartusingthetie-straps.Ourwarehousestaffwillusethesetie-strapsaftereachloadingofthegoodstofastenthelasttwototestomakethemsecure,andatthesametimehasalreadyrecordedthisrequestintheexportloadingoperationsintheSop.   如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!   如果有疑问可以追问
方盛禅回答:
  谢谢!一大早的帮我翻译
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《有没有英语达人来帮忙改下我写的邮件要发送很多人写得一塌糊涂好丢人是一个客诉的记录,要写成英文.我胡乱写了,觉得很啰嗦不知道有没有更好更简洁的表达.TheRootcauseisthattoomanytotes|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元