分析这个句子的成分并翻译
AndforreasonsIwon’tgetintotoday,IbegantowritestoriesusingalltheEnglishIgrewupwith:theEnglishsheusedwithme,whichforlackofabettertermmightbedescribedas“broken”,andwhatIimaginetobehertranslationofherChinese,herinternallanguage,andforthatIsoughttopreservetheessence,butneitheranEnglishnoraChinesestructure.