1.瞧她.倒霉事都凑一块了.
Lookather,poorthingisallmessedup.
假如只是想翻译“事都赶一块了”可以用allthethingmessup
Allthethingshappenedtogether~
也是说得通的~
谢谢啊,挺好的,再问你个问题吧,这个抢答什么意思,一个人回答了其他人都回答不了了吗?
嗯对啊。就是我的答案你不满意就让别人答。
在你没认定我的答案之前,别人就算知道答案也不能回答你的问题除了我吧。
好像是手机提问就会这样的!加快解决效率~
后面那个allthething不用加S,因为前面有个定冠词the,特指这一类事情。一类事情就用单数啊~