当前位置 :
英语短篇小故事故事带翻译.
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语短篇小故事故事

带翻译.

车录锋回答:
  第一篇:   Thewolfandthesheep   Awolfhadbeenbadlywoundedbydogs.Helaysickandmaimedinhislair.   Hefeltveryhungryandthirsty.Whenasheeppassedby,heaskedhimtofetchsomewaterfromthestream.   "Ifyoubringmethewater,"hesaid,"Iwillfindmeanstogetsomefood."   "Yes,"saidthesheep,"ifIbringyouthewater,youwouldundoubtedlymakemeyourfood."   狼和羊   ●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食.   ●他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来.   ●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了.”   ●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物.”   寓意:谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破.   第二篇:   狐狸和葡萄   Onehotsummerdayafoxwaswalkingthroughanorchard.Hestoppedbeforeabunchofgrapes.Theywereripeandjuicy.   "I'mjustfeelingthirsty,"hethought.Sohebackedupafewpaces,gotarunningstart,jumpedup,butcouldnotreachthegrapes.   Hewalkedback.One,two,three,hejumpedupagain,butstill,hemissedthegrapes.   Thefoxtriedagainandagain,butneversucceeded.Atlasthedecidedtogiveitup.   Hewalkedawaywithhisnoseintheair,andsaid“Iamsuretheyaresour.”   ●一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前.   ●狐狸想:“我正口渴呢.”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄.   ●狐狸后退又试.一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄.   ●狐狸试了一次又一次,都没有成功.最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的.”   寓意:在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰.   第三篇   Thecrowandthepitcher   Acrowfeltverythirsty.Helookedforwatereverywhere.Finally,hefoundapitcher.   Buttherewasnotalotofwaterinthepitcher.Hisbeakcouldnotreachit.Hetriedagainandagain,butstillcouldnottouchthewater.   Whenhewasabouttogiveup,anideacametohim.Hetookapebbleanddroppeditintothepitcher.Thenhetookanotheranddroppeditin.   Gradually,thewaterrose,andthecrowwasabletodrinkthewater.   口渴的乌鸦   ●一只乌鸦口渴了,到处找水喝.终于,他找到了一个大水罐.   ●然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功.   ●就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意.乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去.   ●渐渐地,水面升高了.乌鸦高兴地喝到了水.   寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化.   第四篇:青蛙和井   ●两只青蛙住在沼泽里.在一个炎热的夏季,沼泽干涸了,因此他们不得不离开去寻找新的湿地.   ●他们很快发现一口深井.   ●其中一只向下看了看对另一只说:“这是个凉爽的好地方,就住这里吧.”   ●而另一只较明智,它说:“别着急,朋友,如果这口井也干了的话,我们怎么出来呢?”   寓意:凡事应该首先考虑周到,然后再付诸行动.   第五篇:   Thecagebirdandthebat   Abirdwasconfinedinacageoutsideawindow.Sheoftensangatnightwhenallotherbirdswereasleep.   Onenightabatcame.Heaskedthebirdwhyshewassilentbydayandsangonlyatnight.   Thebirdanswered,“LastyearwhenIwassinginginthedaytime,abirdcatcherheardmyvoiceandcaughtmeinhisnet.SincethenIhaveneversungbyday.”   Thebatreplied,"Butitisuselesstodothisnowthatyouhavebecomeaprisoner."Thenheflewaway.   金丝雀与蝙蝠   ●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱.   ●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱.   ●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我.从此,我再也不在白天唱歌了.”   ●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了.   寓意:我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了.
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《英语短篇小故事故事带翻译.|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元