语际错误是“由语言迁移(languagetransfer)产生的一种错误,是由学习者的本族语导致的错误,”也就是母语的习惯、模式、规则等在“母语转换”的过程中对目的语学习的干扰性错误(inter-lingualerror);例如,汉语发音"他""她"一样,中国人说英语时不特别留意的话也常常不分"he""she",但写就没有问题.
语内错误是目的语项目内部之间互相干扰或者目的语项目学习不完整而导致的,是已被学习者内化的目的语部分规则系统,但由于理解不准确或者不完整而导致不能全面运用目的语的内部干扰错误.例如,由对英语某个词用法的错误理解造成使用泛化,talkabouttopeople,混淆了talk的不同用法.