[原作]:空山不见人,但闻人语响.返景入深林,复照青苔上.
唐王维《鹿柴》
[今译]:空寂的山林看不到一个人影,只听得人讲话时的声音.
[赏析]:山中看不见一个人影,说明这是一座幽深的山林.“但闻人语响”则表现出这“空山”的静寂的气氛,但这里的情况却正相反.只要细加玩味,我们就会感觉到,正是有了“但闻人语响”这句,“空山”才更见其静.“但闻”两字说明除偶而听到人语外,其他声音都没有了;由于没有其他声音,所以人语才显得特别响亮.这种表现方法,叫以动衬静,比起正面描写空山如何如何宁静安谧来,显然要更真切得多.