当前位置 :
英语翻译人生在世屈指算,一共3万6千天,家有房屋千万所,睡觉只须3尺宽,说人好比盆中鲜花,生活就像一团乱麻,房子修的再好那也是临时住所,那个小盒才是你永远的家呀.请翻译成英文,我会有
1人问答
问题描述:

英语翻译

人生在世屈指算,一共3万6千天,家有房屋千万所,睡觉只须3尺宽,说人好比盆中鲜花,生活就像一团乱麻,房子修的再好那也是临时住所,那个小盒才是你永远的家呀.

请翻译成英文,我会有重金答谢!

穆希辉回答:
  Foreverysinglepeoplebeinginthisworld,themosttimewecanalive,isonly36thousanddays.   Formanyhousesweown,only3feetforsleep.   Humanbeingasifflowergrowinginthepot.lifemessupsometimes.   Whateverhowbeautifulurhousewasbuilt,justtemporaryplaceforuinsuchworld.Onlytheurnisforyoureternalpeace.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞