当前位置 :
麻烦翻译成英语在英国及欧美许多国家,都把攻瑰(月季)定为国花,以表示亲爱,又因茎上有刺,表示严肃.基督教中,相传耶稣被出卖后,被钉在十字架上,鲜血滴在泥土中,十字架下便生长出玫瑰花.
1人问答
问题描述:

麻烦翻译成英语

在英国及欧美许多国家,都把攻瑰(月季)定为国花,以表示亲爱,又因茎上有刺,表示严肃.基督教中,相传耶稣被出卖后,被钉在十字架上,鲜血滴在泥土中,十字架下便生长出玫瑰花.红玫瑰象征了爱情,这可能是世界通用的花语.相传爱神为了救她的情人,跑得太匆忙,玫瑰的刺划破了她的手脚,鲜血染红了玫瑰花.红玫瑰因此成了爱情的信物.古波斯诗人在诗中曾说:神用玫瑰花加蛇、鸽子、蜂蜜、死海的水、苹果、泥土混在一起,捏出了女人.在英国的朋山月季园,拥有400多个名贵的月季品种.另一个始1935年建成的玛丽皇后月季园,展示出各种月季,吸引了世界各国的月季爱好者.

还有一种代表范围:玫瑰花——美国、英国、西班牙、卢森堡、保加利亚的国花.

美国国花经百年争论,于1986年9月23日国会众议院通过玫瑰为国花.他们认为玫瑰是爱情、和平、友谊、勇气和献身精神的化身.美国人还认为红色月季花象征爱、爱情和勇气.淡粉色传递赞同或赞美的信息,粉色代表忧雅和高贵的风度,深粉色表示感谢,白色象征纯洁,黄色象征喜庆和快乐.

保加利亚是誉满天下的"玫瑰之国",每年六月初的第一个星期日为传统民族节日玫瑰节,人们到玫瑰谷举行盛大的庆祝活动.他们认为绚丽、芬芳、雅洁的玫瑰花象征着保加利亚人民的勤劳、智慧和酷爱大自然的精神.玫瑰遍身芒刺是保加利亚人民在奥斯曼帝国、德国法西斯面前英勇不屈与坚韧不拔的化身.

高以智回答:
  InmanycountriesinEuropeandtheUnitedStatesandBritain,havetoattackRose(Rose)asthenationalflower,toshowmydear,becauseofbarbedJingshangthatserious.Christian,thewordbetraye...
最新更新
优秀其它推荐
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞