当前位置 :
【英语翻译传说禹筑了九鼎,传夏,商,周三代,成为政权的象征,战国时,鼎在东周,秦欲得之,临周求九鼎,周王用颜率之计假齐师退了秦兵.后世以问鼎代指夺取政权,详见《战国策-东周》:秦临周而】
1人问答
问题描述:

英语翻译

传说禹筑了九鼎,传夏,商,周三代,成为政权的象征,战国时,鼎在东周,秦欲得之,临周求九鼎,周王用颜率之计假齐师退了秦兵.后世以问鼎代指夺取政权,详见《战国策-东周》:秦临周而求九鼎,周君患之.颜率曰:“大王勿忧,臣请东借救于齐.”颜率至齐,谓齐王曰:“夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣,内自尽计,与秦,不若归之大国.夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也.愿大王图之.”齐王大悦,发师五万人,使陈臣思将以救周,而秦兵罢.

齐将求九鼎,周君又患之.颜率曰:“大王勿悠,臣请东解之.”颜率至齐,谓齐王曰:“周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?”齐王曰:“寡人将寄径于梁.”颜率曰:“不可.夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台之下,少海之上,其日久矣.鼎入梁,必不出.”齐王曰:“寡人将寄径于楚.”对曰:“不可,楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中,其日久矣.若入楚,鼎必不出.”王曰:“寡人终何途之从而致之齐?”颜率曰:“弊邑固窃为大王患之.夫鼎者,非效醯壶酱甀耳,可怀挟挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝,漓然止于齐者.昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽之,九九八十一万人,士卒师徒器械被具,所以备者称此.今大王纵有其人,何途之从而出?,臣窃为大王私忧之.”齐王曰:“子之数来者,犹无与耳.”颜率曰:“不敢欺大国,疾定所从出,弊邑迁鼎以待命.”齐王乃止.

付湘林回答:
  西周宗法制度规定,只有周王才能使用九鼎,一般诸侯只能用七鼎.春秋时期(东周上半期)宗法制度破坏,周王室势力大大削弱,已经变得和一般小国没有什么区别.许多诸侯国势力大增,春秋五霸竟相登台,其中的楚庄王有与周王平起平坐的野心.当他取得中原霸主地位以后陈兵周王室附近,向周大臣询问九鼎的成色质地重量.明显的表示他有独霸中原、取代周王号令天下的野心.后来就用问鼎中原比喻获得大中国的政权、统一天下.
最新更新
热门历史
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞