当前位置 :
英语翻译屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.”渔父曰:“夫圣人
1人问答
问题描述:

英语翻译

屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳.又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋.于是怀石,遂自投汨罗以死.

李丹美回答:
  屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.   译:屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱,脸色憔悴,形体和容貌都象干枯的树木一样.   渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”   译:一个渔翁看见就问他说:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?”   屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.”   译:屈原说:“全世混浊却只有我一人清白,大家都醉了却只有我一人清醒,因此被放逐.”   渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移.   译:渔翁说:“聪明贤哲的人,不被事物所拘束,而能顺随世俗的变化.   举世混浊,何不随其流而扬其波?   译:全世上都混浊,为什么不顺着潮流推波助澜?   众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?   译:众人都醉了,为什么不一同吃那酒糟喝那薄酒?   何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”   译:为什么要保持高尚的节操志向,却使自己被放逐呢?”   屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.   译:屈原说:“我听说,刚洗过头的人一定要用手弹去冠上的灰尘,刚洗过澡的人一定抖掉衣服上的尘土.   人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎?   译:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?   宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”   译:(我)宁愿跳入水中,葬身鱼腹,又怎能用高尚纯结的品德,去蒙受世上的尘垢呢?”   乃作《怀沙》之赋,于是怀石,遂自投汩罗以死.   译:于是写下了《怀沙》赋,便抱着石头,自己跳到汨罗江死了.   屈原“颜色憔悴,形容枯槁”的原因:   一方面是因为自己得不到重用,政治理想和抱负得不到施展,还受到小人的离间和中伤;另一方面是因为君主昏庸,谗臣当道,国家处于生死存亡的危机之中.   屈原的看法是“众人皆醉我独醒,举世皆浊我独清”,要坚守自己的理想和信念,不与世俗同流合污;渔父的看法则是“沧浪之水清兮可以濯吾缨,沧浪之水浊兮可以濯吾足”,要学会和现实妥协
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞