当前位置 :
外国人看的懂拼音吗?外国人懂拼音的有多少?为什么现在不管是平面设计还是什么宣传类的标语下面都会有拼音,是为了美观还是为了什么?给谁看的?
1人问答
问题描述:

外国人看的懂拼音吗?

外国人懂拼音的有多少?为什么现在不管是平面设计还是什么宣传类的标语下面都会有拼音,是为了美观还是为了什么?给谁看的?

关光宁回答:
  只要会英语的就会拼音,但是会读不会懂.   拼音的发音是根据英语的标准音标发音而来,这个学英语的知道.   我国绝大多数地域名称的英语翻译都是使用拼音字母,这个英语民族是会拼的,也知道这个名词的意思.但是如果是一个名子的拼音的话,他们也能拼出来,但意思肯定不会懂,就像我们把英文句子“howareyou”写成“好啊优”让英语盲看,他肯定读得出,要他说意思的话就会云里雾里了.   至于汉字下带拼音,是三十年前流传下来的,那时电脑刚进入中国人的视野,而汉字在当时输入不了电脑,只能使用拼音输入,当时便有很多人建议中国汉字拼音化,后来书本上便出现了汉字下面带拼音的“双语”写法.   现在国家已不提倡此种写法,但还是被很多人引用.   个人认为,汉字下面带拼音是多此一举,作为汉字进不了电脑的时代已经过去,这种方式也应该废止,要是真想让更多的人认识,最好是汉字下带英文翻译,似乎又规范,还与时俱进.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞