当前位置 :
庄子《齐物论》其中的一句话翻译?物固有所然,物固有所可.无物不然,无物不可.故为是举莛与楹,厉与西施,恢恑憰怪,道通为一.其分也,成也;其成也,毁也.凡物无成与毁,复通为一.
1人问答
问题描述:

庄子《齐物论》其中的一句话翻译?

物固有所然,物固有所可.无物不然,无物不可.故为是举莛与楹,厉与西施,恢恑憰怪,道通为一.其分也,成也;其成也,毁也.凡物无成与毁,复通为一.

崔长春回答:
  事物原本就有正确的一面,事物原本就有能认可的一面,没有什么事物不存在正确的一面,也没有什么事物不存在能认可的一面.所以可以列举细小的草茎和高大的庭柱,丑陋的癞头和美丽的西施,宽大、奇变、诡诈、怪异等千奇百怪的各种事态来说明这一点,从“道”的观点看它们都是相通而浑一的.旧事物的分解,亦即新事物的形成,新事物的形成亦即旧事物的毁灭.所有事物并无形成与毁灭的区别,还是相通而浑一的特点.
最新更新
热门政治
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞